|
2005/04/28(木)
漢字。
|
|
|
ある日会社での出来事。
出張先の同僚から電話が入りました。 私が受けて、伝言がいくつか入っていたので伝えました。
あね:えっと、△△の●●さんから。『メールを入れておきましたので戻ったら・・・』 同僚:何?どうしたの?? あね:いや・・・漢字が読めないんですけど・・・。 同僚:は? あね:多分『確認してください』って書いてるつもりだと思うんですけど、ここには『確伝してください』って書いてあるんですよ。 同僚:誰?メモ書いたの あね:○○さん・・・ 同僚:あ、あいつしょっちゅうだよ。 あね:ひゃー!漢字もかけないんですかぁ
その後、資料のファイル作りをお願いした私は、出来上がったファイルの見出しを見て「登録確伝書」という文字を発見。 彼女の中では「伝」はにんべんが付いてるから「にん」って呼ぶってこと??
こういうのは指摘するべきでしょうか。 こんなことまで注意しなきゃいけないの?!あたし。
それからと言うもの、この人ホントに漢字書けないんだなーって言う事ばっかりです。 あと、字が達筆すぎて読めないの(笑) どーせ読めないんだから、せめて丁寧に書いてよ〜
もーどーしたらいいわけー?????
皆さん、漢字はちゃんと勉強しましょうね。 人の事言えないけど、メールを使うようになってから『書く』漢字と縁遠くなった気がします。 漢字検定の勉強でもしようかな・・・
↑の事を先輩に相談したら、 「私は言葉悪いけど、養護学校の先生になった気持ちで接する事にしてるよ」 といわれた… でも普通先生って皆年上ですよね・・・?
愚痴っちゃってごめんちょ。
明日からGW第1弾だね! 休みの人も働いてる人も良い1日になりますように。
|
|
|