|
2007/05/04(金)
あんまりな…
|
|
|
近所のYさんが「新聞の俳句を見たよ」と仰る。
私たちのミネルバ句会は新聞に投稿するようになって2年近くになり、内緒のつもりがいつか知られてしまったらしい。
あまりに下手なので恥ずかしいかぎりだが…
その上、3月の句は活字になったら、漢字が違っているじゃないの、でも思わず笑ってしまった。
「厨より匂いはみ出す若布かな」なのに、 「廓より匂いはみ出す若布かな」となっている。
厨は台所、廓は遊郭だもの…少し字が似てるったってこの違いは大きいよ。
お隣からナイロン袋に詰めた生若布を沢山頂き、大きな洗い桶に入れて水を張ったら、若布が溢れ出て匂いも台所に充満した、ちなみに若布は春の季語。
これを詠んだつもりなのに「廓」だなんて 「あんまりな仕打ちでありんす」
Yさんがあれをを見てませんように…?
☆「シラン」
|
|
|
|