|
2006/03/16(木)
一歩進んで二歩下がる・・・
|
|
|
一週間前にトイレの表を作った。マスをたくさん書き、トイレでおしっこができたらひとつのマスと手の甲に新幹線のハンコを押す。5つ貯まるとドーナッツがもらえるというシステム。それを作ってデゴ男に説明したら大張り切りでトイレに行った。でも出ない・・・。まぁ仕方がないか〜、次頑張ろうね〜と気楽なフリをしていた(笑)。
何日たっても、何度トイレに誘っても「デゴ男、トイレきらーい。ナッピー(オムツ)だーいすき♪」といってやる気ゼロで、あぁ、この表もこのままボツになるのか・・・と思っていた。
3日前私がトイレから帰ってきたときにふと思い出し、「マミー、今トイレでおしっこしたからスタンプしよおっと!」といって自分の手の甲にいつもデゴ男の手の届かない所においてあるハンコを押した。そうしたらよっぽど羨ましかったらしく、「デゴ男もトイレ!!」といって走っていった。まぁどうせいつものことで出ないだろうと思ったけれどトイレに座らせた。
「マミーダメ!」といって締め出され、ドアまで閉められた。これでは出たかどうかわからない。でもここはまだ純情なデゴ男、「出たー?」「でない!」と素直に教えてくれた。でも「出た!!」というから急いでトイレに入ってみると、もう出た後だったみたいだが、おちんちんの先が濡れていた。
「おお!!やったねデゴ男!!すごいすごい!。」 「デゴ男、パンツマーン!かっこいい!!。スタンプスタンプ!!」
と大喜びであった。その日の夕方トイレに誘うとまた出た。またスタンプ。その10分後「マミー、トイレ!」という。ええー、さっきやったばっかりやのに・・・と思いながらまたトイレに連れて行くとまたジョバジョバ出ている。またその10分後も、また10分後も・・・。合計3回もその夕方におしっこしたデゴ男。スタンプが押したいがために、おしっこを途中で止めて小出しにしているんちゃうか??(苦笑)。
これでなんか上手くいくぞーと興奮したのもつかの間、昨日はダメ、今日も朝一回だけ。もうスタンプには飽きたんかなぁ・・・。次はどうやってトイレにおびき寄せるか・・・。
それとデゴ男の言葉。日本語はもうほとんど完璧。オーストラリアに帰ってきて、また英語を聞く機会が増えたから、また日本に行く前のように英語が強くなるのかと思っていたけれど、ぜんぜんです。とても安心した。でも英語がめちゃくちゃヘタ!(笑)。
たとえば「二階に行く」というときは「I'm going to upstairs」とか言うのだが、いつも「あにゃにゃUpstairs」という。なんでも文の前が「あにゃにゃ」になる。なんなんだ??。単語もあまり知らないので、旦那と会話するときはつまりまくっている。
私がデゴ男に英語を話すときやデゴ男の周りで英語を話す人はみんなきちんと発音するねんけれど、デゴ男はどうしても「L」の音が言えない。自分の名前にも「L」を含む「ら」という音が入っているけれど、「や」になってしまう。
一番困るのが、「手をたたく」というのを英語では「Clap hands」という。カタカナにすれば「クラップ」だが、これはLをRに替えると「ウンコ」とういうか「糞」という悪い言葉になってしまう。私はデゴ男に「Crap」なんて言った事ないけれど、デゴ男はどうしてもそう言ってしまう。
お遊戯とかで手をたたくときは多いけど、そのときに一人で「糞」って言うてるかと思うと恥ずかしい・・・。この前も窓があいている車の中で、一人何度も手をたたきながら「糞!糞!」と英語で叫び大喜びだった。わたしが「ちがう!CrapじゃなくてClap!」と何度言っても「No No ! CRAP!」と正されてしまった・・・。まぁこれが車の中だったからいいけれど、人ごみのショッピングセンターとかでやられていたら穴を探して走り回るところであった・・・。
|
|
|