|
2004/06/16(水)
ヽ(`⌒´メ)ノ むかっ
|
|
|
私は漢字、カタカナが苦手です。 理由は、こんなプレイヤー名前でも、こんなに日本語を 文字にできても、ぶっちゃけ日本の人ではありません。 ベガ鯖でもそうでしたがアル鯖でも鯖初期の頃は 気軽に話せそうにない人達がいる所では英語で会話してました。 一番最初に入った血盟(現:解散)では 当時Lv48ELF(引退-Lv52↑NBELF)さんに通訳してもらったり またオーレンでは犬の事で凄く困り英語で会話する私に対して 現Lv52↑ナイトさんが一生懸命ながら助けてくれました。 今では友達、知り合いも増えて、恥ずかしがる事なく たとえ日本語がおかしくても、日本語で質問します。 会話の相手が間違った変換で出した文ときずかないで 普通に「それって何て読む?」とか「どういう意味?」って 今でも言ってしまいます。(*T.T)ノ...Sorry...ヽ(T.T*) 優しく「正しい」日本語を私に教えてくださいヽ(*゜ー゜*)ノ ↓はクラチャ会話です。このクラン(クラハン一切なし、旗とタイトルをあげるだけ)のプリは私です。私をいぢめたので zenonnに恥ずかしいかなと思うタイトルをつけてあげました。
|
|
|
|