|
2005/06/06(月)
エーゴ
|
|
|
今日授業中暇だったんで、昔の英語の問題集があったんで、少し和訳を見ていると 「私はバターとマーガリンが見分けられません」 というのがあった。いくらなんでも見ただけであれを見分けることのできるやつはいないと思うが・・・・。ほかにも 「彼はベストフレンドのトムですか?」 「いいえ、彼は友達の一人のブラウンです。」 ・・・。 別にブラウンもベストフレンドにしてやってもいいのでは・・・。友達だけどベストでは・・・みたいな感じなんでしょうか?? あとは 「彼がアメリカの大統領ですか?」 「いいえ、彼はロシアの大統領です。」 人種が違うだろ人種が!!アメリカ人とロシア人を見分けることができないのですか?? 極端に言えば彼は大人ですかいいえ新生児です。ぐらいイミフメイですよ。 いくらレベルの低い人向けだからといってこんな訳のわからない日本語を英訳したものを出版してもいいのでしょうか?
|
|
|