|
2009/06/22(月)
ミッキー中毒な私!
|
|
|
普段あんまり映画見る習慣がないので、 飛行機でいろいろ選べるのは結構楽しみ。
今回は「お買いもの中毒」を見てたんですが、 行きに英語+字幕で見て、なんか会話がよくわかんないなー、と思ってたんです。 でも途中うとうとしたりしてたからなー、とか思って、 帰りに他にあんまりなかったのでもっかい吹替えで見たら、 なんていうか、字幕としゃべってる内容違うじゃん!みたいな。 たぶん訳としてはあってるんだろうけど、ニュアンスって言うか、 そういう意味だったのね〜、っていうかんじで、 おやおやおや、と思ったことでした。 飛行機の字幕って映画館でやってるやつといっしょなのかなぁ? みんなあれで話のあらすじちゃんとわかるものなんだろうか・・・。
あとヤッターマンとか。 元ネタよく知らないけどぼけ〜っと見るにはおもしろかったです。 深きょんちゃんかわいい。
湿度が高くて気持ち悪いです。 土日は晴れて〜!
|
|
|