|
2009/04/25(土)
というわけで、明日は遊びに行きます。
|
|
|
HPも日記更新も滞っているのには理由があるんです。
携帯はほぼメールを打つのに使います。 自分から電話をかけることはほとんどありません。 何か重要なことを伝えるときくらいです。
なので責任者の電話代がとても心配です。
まぁ、それはともかくとして…メールを打つ時、当たり前ですが漢字変換をします。 昨日、友達とメールしてて、ちょっとびっくりしました。 メールの内容は明日何食べに行く?ってことだったんですが、カレーが話題に上がってきたので、「COCO壱」なんてどう?と思って、「ここいち」と打って変換してみたら――
出た(゜д゜;)
まさか「COCO壱」って本当に出るとは思ってなかったので、出たときはびっくりしました。
最近の携帯の変換率はすごいです。 ミュージシャンのグループ名とか普通に出てきますからね。
それに比べ、パソコンの変換はたまにひどいです。 たとえば――
痛い→「遺体」 何回→「難解」 携帯→「形態」
とかざらにあります。 何回も何回も変換直してるのに、一発目には必ず間違いの単語が。 学習機能がOFFになってるのかと思うくらい。
しかし、一番びっくりするのは、葉っぱの画像がほしくて、Googleの画像検索で「葉っぱ」と打ったら――
発破
( д ) ゜ ゜
危険な画像出まくりです。
パソコンで「ここいち」って打っても「COCO壱」って出ないところを見ると、変換機能は携帯の方が上のようです。
|
|
|