|
2004/05/18(火)
“ほかっとく”
|
|
|
ウハ〜。。。眠い。。。{[(-_-)]}zzzz 今日は旦那の父上&母上が来られる(笑)とのことで いつもよりちこっと早起きしました。
“来るとしても昼過ぎだろう”
と思っていた私は午前中の〜んびりと掃除。 あれれ…!?お昼過ぎてもまだ来ない。 ちょっと心配になって電話。
「今ね、お父さんパチンコ行っていないの」
Σ(= ̄∇ ̄=ノノエーッ!! そりゃこねぃはずだよ(笑) 夕方、旦那が仕事から戻ってきたら…ということで お昼もボケボケ〜っと過ごす。
そして旦那帰宅。。。 ( ̄へ ̄|||) ウーム やっぱりまだ来ない。 だったら先にルーの散歩に行こう!!と家を出ると一台の車が入場(笑) なんてタイミングが悪いの、私(T▽T) でもこのまま帰るなんてルーが可哀想かなと思い
「かずくんいるんで上がって下さい♪私、ちょ〜っと歩いてきます」
と、つげお散歩続行〜(笑) 30分ほど歩いて急いで帰宅。 ルーのことについて色々と聞いてくる母上さま。 その話の途中、私が
“ほかっとく”
という言葉を使ったのですが 父上さまも母上さまも “へっ!?” というような表情。。。 あれれ!?もしかしてこれって名古屋弁!?三河弁!?(汗) すかさず旦那に聞いてみると 「そりゃ分からんわ」 とのこと。パパさん、ママさん、ごめんなさい(涙) ちなみに旦那は愛知に6年ほどいたので分かるとのこと。
そういえば前に旦那の友達と話したときも似たようなことが。。。
私:最近お仕事忙しいんですか!? 旦那友:うん、結構ね。 私:だったら身体えらいでしょう!? 旦那友:…えらい!?えらいって俺、そんなに偉くないよ!? 私:んっ!?違う、違う!!身体疲れてるでしょう!? 旦那友:あ〜!!そういう意味なのか〜!!
言葉が分からないとき、相手にもう一度聞き返すのって 結構勇気いりますよね(笑) 以後、気をつけますm(_ _"m)
|
|
|
|