|
2006/03/21(火)
夫婦の呼び方・U
|
|
|
昨日のささやきの内容で、皆さんがそれぞれの家庭での様子を 掲示板に書いてくださったものを読ませていただきました。 それぞれの家庭でそれぞれの呼び方が定着していますね。
「あんた」が嫌と言う方もいらっしゃいましたね。 自然の流れの中で「あんた」と呼ばれている事に馴れているのですが、 もしもこれが「お前」という呼び方ならばきっと怒りがこみ上げてくるでしょうね。
「あんた」の中には沢山の親しみを感じますが、 「お前」の方にはさげすみや高圧的な感じがするからです。
そこでもう1つ気になっているのが、お互いの伴侶の事を他の人に話すとき その伴侶のことをどのような言葉で言うのでしょうか?
よく聞かれるのが「うちの主人が・・・」「女房が・・・」 主人と言う言葉が好きではないのです。 何だか主従関係があるような気がして・・・
親しい人たちのとの会話では「家のパパさん」という風に言ったり 親しくない関係では「夫」という呼び方で説明しています。
「うちの旦那」と言う言い方もあまり好きではないんです。 こだわりというほどのものでは有りませんが、 こういうのは個人個人みな違いますよね。
日常が名前を呼び合っているご夫婦の場合 友達との会話の中でもご自分の伴侶の事を「○○さん」っていう風に 呼ばれていてそれがとても自然でよかったですね。
外で家のパパさんはママのことをどんな風に話しているんだろう? ちょっと気になったので聞いて見ました。 答えは「うちの家内」という風に言ってるそうです。 家内っておっかないに繋がるのかも〜(笑)
|
|
|