|
2008/04/10(木)
おや〜?
|
|
|
何だかサイトのカウンターが7000番いってますね? おお!何気に頑張ってんじゃん!このサイト!(笑) これもこのような更新少なく、辺境サイトにわざわざ足を運んでくださる心優しい方達(あるいは友人?)のお陰です! ああ…ありがたや、ありがたや。 何かお礼おば…とは思いますが、特に思いつかないんですよね…。 配布やるにしても今から制作じゃ間に合わないし。 何よりも今、仕事が物凄くテンション下がる内容の為、来週辺りになら無いと、サイトの更新物自体制作できないです…。(-_-;) でもやはり何かしないとなぁ…。 だってうち、今諸事情によりキリリク停止してますし。(^_^;) 引きこもる土日で何か考えてみます。(笑)
さて、話はいきなり変わりますが、本日私は職場からの帰りの電車で本来降りるべき駅に着いた事に気づかず、降り損ねてしまいました。 理由は本を読んでいた為。 実は今、映画で話題になっているライラの冒険の『黄金の羅針盤』を読んでいます。 ただーし!購入したのは二年前! 私がまだ書店員の時で、映画化のえの字も話題になっていない頃です…。 実は二年前ほど、この『黄金の羅針盤』は新潮社の夏の100冊に入ってました。 ファンタジー好きな私は『是非読まねば!』と、かなり気合を入れて購入! ところが…初めの40ページくらいで挫折…。(-_-;)
実は私、翻訳モノがかなり苦手です。 だって約した人で大分表現変わるじゃないですか…。 訳す側も恐らく正確な表現で訳そうとしてると思うので、なんというか…表現に情緒があまりないというか…。 なので海外モノはミステリーしか読まない私…。 翻訳されたもので、オッケーだったのはハウルぐらいですねー。
まぁ、海外モノに限らず、前置きの長いファンタジーはダメな感じでしょうか…。 その証拠に宮部みゆきさんの『ブレイブ・ストーリー』が上巻の80ページくらいで止まってます…。 冒険に出るところに入ると、恐らく取り付かれたように読み出すんでしょうけどね…。(^_^;)
今回のライラも同様。 本当は職場内でライラ読みたいという人がいたので、「持ってるので貸しますよ?私、読んでませんけど』という感じで貸し出したんです。 ところが…「すんごい面白いよ!」と言う感想が返って来たのです! 貸した人はかなりのファンタジー作品通…。 その人が面白いと言うのならば、私は美味しい所に入る前に挫折か?となり、戻ってきた上巻を読み出しのです。 ですが、冒頭部分はやはりタルい展開…。 『あーもぉぉぉ〜!早く旅に出ろよ!』とツッコミたくなるほど面白くない…んですが、ここでいきなり急展開! そう!面白くなるのは、映画でニコール・キッドマンが演じたキャラが出てくるところだったんです! 私はそこまで読み前に挫折したようです…。 本日はちょうどその場面が、電車の乗り換えの時に読み進めた為、うっかり降り損ねてしまったのです…。 おお〜!こんな事なら、失業中の時に読んでおけばよかった…。 現在、十二国記も借りて読み出しているので、もう読みたい本が溜まりに溜まってます…。 私は某腐れ縁の友人Bさんのように本を読むのは早くないので…。 友人Bさんだと、おそらく三日ほどで4冊は軽く読めそうな勢いだもん…。 なので先にライラを読んでしまおうかと、現在奮闘中。 だって十二国記長いんだもん…。
|
|
|