|
2005/05/04(水)
気まぐれって言葉好きですよ。(コラ)
|
|
|
こんばんわ。 昨日宣言どおりたけのこのお刺身をおかわりしてきた迂回です。 甘かった・・・vv(とれたての証拠) 太るとかは・・・ま、まあ野菜野菜!(言い訳にもなってない)
さて。(汗) 今日は少し遊んできました。 久しぶりに友達の家に。 と、言っても一ヶ月ほどしか経ってないんですけどね。 中学時代の友達の家なんで、 高校入ってから皆もう行ってないだろ、と思いつつ。 ・・・まだ私、幼稚なんで・・・。(自分で言って凹み) 楽しかったですよー。 こ、恋バナしてきました。 な、なんかー、す、す、す、好きな、ひ、ひ、人とかー ・・・すいませんもう無理はしませんので許してください。(土下座)
ここまで書いて。 思いました。 今日の自分突っ込み、キレがありません。 私、その日起きたことで一番ショックだったことに一番デカいフォントを使うんです。(赤も特に) ・・・と、いうわけで今日一番ショックなことでした。 はい、アホは末期ですよ?(自覚症状たっぷり)
えー、あ、そうそう。 今日の発見。 『たけのこ』と食べ物の『しゅん』は似てる漢字。 えー、って思った方は変換してみてください。 知ってる常識人の方はごめんなさい。 今日母に言われて初めて気がついたバカなんです・・・!!(涙) ちなみに「たけのこ」も音読みすると『しゅん』なのですよ。 それだけ近いのも、やっぱりタケノコが旬を感じられると思われてたからなんでしょうか。 元々「旬」というのは10日という意味。 上旬・中旬・下旬などもありますし。 大体の食べ物というのは10日ほどで一番美味しい時期は過ぎてしまいますから、 なんというか、本当に程度のいい言葉ですよね。 日本語って、奥が深いなあ、と改めて思いました。 * おまけ * 旬関係の字で丁度見つけたのでご紹介。 「ごうかけんらん」→『豪華絢爛』 この字の訓読みは「あや」です。 確か・・・織り目が美しくてきらびやかな様子、だったような。 すごいカッコイイなー、と思いました。 人名にこういうのあったらいいですよねー。
と、いうわけで迂回の気まぐれ漢字録でした。 ちなみにもちろんのこと漢和辞典参照しております。 今回使ったのは角川の「新字源」ですね。 いくつか漢和とかあるんですよ。英語や国語は少ないのにな;; ではでは、このへんで。 おやすみなさいです。
|
|
|